本土から蝦夷(北海道)への開拓団が多く海を渡り、開拓が盛んだった昭和初期。
十勝地方帯広の開拓団の英気を養うため、現地では養豚が盛んにおこなわれていました。 昭和8年、その養豚の地で生まれた帯広の伝統料理が「豚丼」です。白いご飯の上に炭火で焼いた香ばしい厚切りの豚肉を乗せただけのシンプルな料理ですが、蓋を開けた時の香ばしい甘辛いタレの香りと共に、豚の程よい脂、かみしめた時の肉汁とタレは白いご飯との相性が抜群。一度食べたら忘れられない帯広伝統の味です。
帯広炭火焼豚丼専門店「とんたん」は、たっぷりの甘辛いタレを付けた豚肉を、炭火で丁寧に重ね焼きをして、温かいご飯の上に焼き立ての豚肉を乗せたら、お客様の口に届くまで少しでも美味しさを守るために蓋をする、昔ながらの帯広伝統の味とスタイルを守っている東京では唯一のお店です。
夕方5時からは、豚丼に加えて帯広の五日市農場より取り寄せている、帯広ジンギスカンをお楽しみいただけます。帯広はタレ漬け込み系のジンギスカンで、羊肉のクセは少なく、焼いても柔らかい肉質が特徴です。ジンギスカン鍋で焼きますので、羊肉から出た肉汁が、もやしやキャベツなどの野菜に染み込み、ビールでも、ご飯でも相性抜群、ホッピーや、帯広ワインもご用意しています。お車でお越しの方には、コアップガラナがおすすめ!
In the beginning of 1930s, a lot of pioneers from main land crossed the sea to Hokkaido where the cultivation became prosperous afterwards. The pig farming was thriving in order to restore the energies of pioneers in Obihiro, Tokachi area in Hokkaido.
In 1933, Obihiro traditional food Butadon was born in that land. Although it is a simple food that charcoal grilled thick pork put on white rice, the combination of sweet sauce, thick pork and white rice is perfect that you will never forget its taste once you eat it.
At Tontan, pork with mildly sweet sauce is grilled by charcoal fire carefully, put on white rice and covered with a lid in order to keep the flavour and the taste until it is reach your mouth. This is the only Butadon restaurant in Tokyo that preserves the traditional Obihiro taste and style.
From 5 PM, you can also enjoy Obihiro Jingisukan (grilled mutton dish). Obihiro Jingisukan is unique for its soft mutton even after grilled and without peculiar mutton taste. We provide Jingisukan by Jingisukan nabe so that the meat juice from mutton seeps into vegetables and it's perfectly fit either rice or beer! You can also enjoy our Obihiro wine. Please enjoy yourself at Tontan!